- 简体恢复本
-
17:17
亚伯拉罕就面伏于地笑了,心里说,一百岁的人还能得孩子么?撒拉已经九十岁了,还能生孩子么?
- Recovery
-
17:17
Then Abraham fell upon his face and laughed and said in his heart, Will a child be born to a man who is a hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?
- 简体和合本
-
17:17
亚伯拉罕就俯伏在地喜笑、心里说、一百岁的人、还能得孩子么,撒拉已经九十岁了、还能生养么。
- Darby
-
17:17
And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall [ a child ] be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?
- King James
-
17:17
Then Abraham fell upon his face , and laughed , and said in his heart , Shall [ a child ] be born unto him that is an hundred years old ? and shall Sarah , that is ninety years old , bear ?