- 简体恢复本
-
4:15
请王考察先王的记录,必可查知这城是悖逆的城,与列王和各省有害;自古以来,常有人在其中行反叛的事,因此这城曾被拆毁。
- Recovery
-
4:15
So that a search may be made in the book of the records of your fathers, and you may find in the book of the records and know that this city is a rebellious city and one that causes damage to kings and provinces and that they have stirred up sedition within it in times past; for which reason this city was laid waste.
- 简体和合本
-
4:15
请王考察先王的实录、必在其上查知这城是反叛的城、与列王和各省有害、自古以来、其中常有悖逆的事、因此这城曾被拆毁。
- Darby
-
4:15
that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.
- King James
-
4:15
That search may be made in the book of the records of thy fathers : so shalt thou find in the book of the records , and know that this city [ is ] a rebellious city , and hurtful unto kings and provinces , and that they have moved sedition within the same of old time : for which cause was this city destroyed .