- 简体恢复本
-
9:9
我们是奴仆,然而在受辖制之中,我们的神仍没有丢弃我们,在波斯诸王眼前向我们施慈爱,使我们复兴,能建立我们神的殿,修其荒废之处,并使我们在犹大和耶路撒冷有墙垣。
- Recovery
-
9:9
For we are slaves, yet our God has not forsaken us in our bondage but has extended lovingkindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to raise up the house of our God and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
- 简体和合本
-
9:9
我们是奴仆、然而在受辖制之中、我们的神仍没有丢弃我们、在波斯王眼前向我们施恩、叫我们复兴、能重建我们神的殿、修其毁坏之处、使我们在犹大和耶路撒冷有墙垣。
- Darby
-
9:9
For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
- King James
-
9:9
For we [ were ] bondmen ; yet our God hath not forsaken us in our bondage , but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia , to give us a reviving , to set up the house of our God , and to repair the desolations thereof , and to give us a wall in Judah and in Jerusalem .