- 简体恢复本
-
32:32
倘若如今你肯赦免他们的罪…不然,求你从你所写的册上涂抹我的名。
- Recovery
-
32:32
And now if only You will forgive their sin; and if not, please blot me out of Your book, which You have written.
- 简体和合本
-
32:32
倘或你肯赦免他们的罪、……不然、求你从你所写的册上涂抹我的名。
- Darby
-
32:32
And now, if thou wilt forgive their sin...but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.
- King James
-
32:32
Yet now , if thou wilt forgive their sin - - ; and if not , blot me , I pray thee , out of thy book which thou hast written .