- 简体恢复本
-
7:27
国度、权柄、和天下诸国的尊大,必赐给至高者的圣民;祂的国是永远的国,一切掌权的都必事奉祂,顺从祂。
- Recovery
-
7:27
And the kingdom and dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Most High; His kingdom is an eternal kingdom, and all the dominions will serve and obey Him.
- 简体和合本
-
7:27
国度、权柄、和天下诸国的大权、必赐给至高者的圣民,他的国是永远的、一切掌权的都必事奉他、顺从他。
- Darby
-
7:27
But the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heavens, shall be given to the people of the saints of the most high [ places ] . His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
- King James
-
7:27
And the kingdom and dominion , and the greatness of the kingdom under the whole heaven , shall be given to the people of the saints of the most High , whose kingdom [ is ] an everlasting kingdom , and all dominions shall serve and obey him .