- 简体恢复本
-
27:27
到了第十四天夜里,我们在亚底亚海飘来飘去,约到半夜,水手以为渐近旱地,
- Recovery
-
27:27
But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about the middle of the night the sailors suspected that some land was approaching them.
- 简体和合本
-
27:27
到了第十四天夜间、船在亚底亚海、飘来飘去、约到半夜、水手以为渐近旱地、
- Darby
-
27:27
And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,
- King James
-
27:27
But when the fourteenth night was come , as we were driven up and down in Adria , about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country ;