- 简体恢复本
-
8:8
但神既找出祂百姓的瑕疵,就说,“看哪,日子将到,主说,我要与以色列家和犹大家,立定新约,
- Recovery
-
8:8
For finding fault with them He says, "Behold, the days are coming, says the Lord, and I will consummate a new covenant upon the house of Israel and upon the house of Judah,
- 简体和合本
-
8:8
所以主指责他的百姓说、〔或作所以主指前约的缺欠说〕‘日子将到、我要与以色列家、和犹大家、另立新约,
- Darby
-
8:8
For finding fault, he says to them, Behold, days come, saith the Lord, and I will consummate a new covenant as regards the house of Israel, and as regards the house of Juda;
- King James
-
8:8
For finding fault with them , he saith , Behold , the days come , saith the Lord , when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah :