- 简体恢复本
-
1:1
当士师秉政的时候,以色列地遭遇饥荒。有一个人带着妻子和两个儿子,从犹大的伯利恒往摩押乡间去寄居。
- Recovery
-
1:1
Now in the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a man from Bethlehem in Judah went down to dwell as a sojourner in the country of Moab, he and his wife and his two sons.
- 简体和合本
-
1:1
当士师秉政的时候、国中遭遇饥荒、在犹大伯利恒有一个人带着妻子和两个儿子往摩押地去寄居,
- Darby
-
1:1
And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
- King James
-
1:1
Now it came to pass in the days when the judges ruled , that there was a famine in the land . And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab , he , and his wife , and his two sons .