- 简体恢复本
-
2:2
摩押女子路得对拿俄米说,请你让我往田间去,我在谁的眼中蒙恩,就在谁的身后拾取麦穗。拿俄米说,女儿阿,你只管去。
- Recovery
-
2:2
And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I find favor. And she said to her, Go, my daughter.
- 简体和合本
-
2:2
摩押女子路得对拿俄米说、容我往田间去、我蒙谁的恩、就在谁的身后拾取麦穗、拿俄米说、女儿阿、你只管去。
- Darby
-
2:2
And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [ him ] in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter.
- King James
-
2:2
And Ruth the Moabitess said unto Naomi , Let me now go to the field , and glean ears of corn after [ him ] in whose sight I shall find grace . And she said unto her , Go , my daughter .