- 简体恢复本
-
20:17
约押就走近妇人那里,妇人说,你是约押不是?他说,我是。妇人说,请你听婢女的话。约押说,我在听。
- Recovery
-
20:17
And he came near to her; and the woman said, Are you Joab? And Joab said, I am. And she said to him, Listen to the words of your female servant. And he said, I am listening.
- 简体和合本
-
20:17
约押就近前来,妇人问他说、你是约押不是。他说、我是。妇人说、求你听婢女的话。约押说、我听。
- Darby
-
20:17
And he came near to her; and the woman said, Art thou Joab? And he said, I [ am he ] . And she said to him, Listen to the words of thy handmaid. And he said, I am listening.
- King James
-
20:17
And when he was come near unto her , the woman said , [ Art ] thou Joab ? And he answered , I [ am he . ] Then she said unto him , Hear the words of thine handmaid . And he answered , I do hear .