- 简体恢复本
-
6:18
殿里铺的香柏木刻着野瓜和初开的花;殿里一概铺了香柏木,一点石头都不显露。
- Recovery
-
6:18
And there was cedar on the house within, carved with gourds and open flowers. It was all cedar; there was no stone showing.
- 简体和合本
-
6:18
殿里一点石头都不显露、一概用香柏木遮蔽,上面刻着野瓜和初开的花。
- Darby
-
6:18
And the cedar of the house within was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
- King James
-
6:18
And the cedar of the house within [ was ] carved with knops and open flowers : all [ was ] cedar ; there was no stone seen .