- 简体恢复本
-
11:4
第七年,耶何耶大打发人把迦利人和护卫兵的众百夫长带来,领他们进了耶和华的殿,到他那里。他与他们立约,使他们在耶和华殿里起誓,又将王的儿子指给他们看,
- Recovery
-
11:4
Then in the seventh year Jehoiada sent word and gathered the captains of the hundreds over the Carites and over the guards and brought them to him at the house of Jehovah. And he made a covenant with them and put them under an oath in the house of Jehovah, then showed them the king's son.
- 简体和合本
-
11:4
第七年、耶何耶大打发人叫迦利人〔或作亲兵〕和护卫兵的众百夫长来、领他们进了耶和华的殿、与他们立约、使他们在耶和华殿里起誓,又将王的儿子指给他们看,
- Darby
-
11:4
And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.
- King James
-
11:4
And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds , with the captains and the guard , and brought them to him into the house of the LORD , and made a covenant with them , and took an oath of them in the house of the LORD , and shewed them the king's son .