- 简体恢复本
-
16:3
却行以色列诸王所行的道路,甚至照着耶和华从以色列人面前赶出的外邦人所行可憎的事,使他的儿子经火。
- Recovery
-
16:3
But walked in the way of the kings of Israel; and he even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.
- 简体和合本
-
16:3
却效法以色列诸王所行的、又照着耶和华从以色列人面前赶出的外邦人所行可憎的事、使他的儿子经火,
- Darby
-
16:3
but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
- King James
-
16:3
But he walked in the way of the kings of Israel , yea , and made his son to pass through the fire , according to the abominations of the heathen , whom the LORD cast out from before the children of Israel .