- 简体恢复本
-
17:17
又使他们的儿女经火,并且占卜、行法术,卖了自己,行耶和华眼中看为恶的事,惹动祂的怒气。
- Recovery
-
17:17
And they caused their sons and their daughters to pass through fire and practiced divination and enchantments; and they sold themselves to do what was evil in the sight of Jehovah, in order to provoke Him to anger.
- 简体和合本
-
17:17
又使他们的儿女经火、用占卜、行法术、卖了自己行耶和华眼中看为恶的事、惹动他的怒气。
- Darby
-
17:17
and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
- King James
-
17:17
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire , and used divination and enchantments , and sold themselves to do evil in the sight of the LORD , to provoke him to anger .