- 简体恢复本
-
17:4
后来亚述王发现何细亚背叛,因他差使者去见埃及王梭,不照已往年年所行的,给亚述王献上贡物;亚述王就把他锁禁,囚在监里。
- Recovery
-
17:4
But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So the king of Egypt and did not send up a present to the king of Assyria as he had from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
- 简体和合本
-
17:4
何细亚背叛、差人去见埃及王梭、不照往年所行的、与亚述王进贡。亚述王知道了、就把他锁禁、囚在监里。
- Darby
-
17:4
But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as [ he had done ] from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
- King James
-
17:4
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea : for he had sent messengers to So king of Egypt , and brought no present to the king of Assyria , as [ he had done ] year by year : therefore the king of Assyria shut him up , and bound him in prison .