- 简体恢复本
-
23:24
凡犹大地和耶路撒冷所见交鬼的、行巫术的、家中的神像、偶像、并一切可憎之物,约西亚尽都除掉,为要成就祭司希勒家在耶和华殿里所得之书上所写律法的话。
- Recovery
-
23:24
And moreover Josiah utterly removed the mediums and the soothsayers and the teraphim and the idols and all the detestable things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Jehovah.
- 简体和合本
-
23:24
凡犹大国和耶路撒冷所有交鬼的、行巫术的、与家中的神像、和偶像、并一切可憎之物、约西亚尽都除掉、成就了祭司希勒家在耶和华殿里所得律法书上所写的话。
- Darby
-
23:24
Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
- King James
-
23:24
Moreover the [ workers with ] familiar spirits , and the wizards , and the images , and the idols , and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem , did Josiah put away , that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD .