- 简体恢复本
-
23:29
约西亚年间,埃及王法老尼哥上到伯拉河攻击亚述王;约西亚王出去接战。埃及王在米吉多看见约西亚,就杀了他。
- Recovery
-
23:29
In his days Pharaoh Neco, the king of Egypt, went up against the king of Assyria to the river Euphrates. And King Josiah went out to meet him; and when Pharaoh Neco saw him at Megiddo, he killed him.
- 简体和合本
-
23:29
约西亚年间、埃及王法老尼哥上到伯拉河、攻击亚述王,约西亚王去抵挡他,埃及王遇见约西亚在米吉多、就杀了他。
- Darby
-
23:29
In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but [ Nechoh ] slew him at Megiddo, when he had seen him.
- King James
-
23:29
In his days Pharaoh - nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates : and king Josiah went against him ; and he slew him at Megiddo , when he had seen him .