- 简体恢复本
-
23:8
并且从犹大的城邑带众祭司来,污秽祭司烧香的邱坛,从迦巴直到别是巴,又拆毁城门旁的邱坛,这些邱坛在邑宰约书亚的门口,进城门的左边。
- Recovery
-
23:8
Then he brought all the priests from the cities of Judah and defiled the high places where the priests burned incense, from Geba to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates which were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on one's left at the gate of the city.
- 简体和合本
-
23:8
并且从犹大的城邑带众祭司来、污秽祭司烧香的丘坛、从迦巴直到别是巴、又拆毁城门旁的丘坛、这丘坛在邑宰约书亚门前、进城门的左边。
- Darby
-
23:8
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba even to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates, those at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, [ and ] those on the left hand of any [ going in ] at the gate of the city.
- King James
-
23:8
And he brought all the priests out of the cities of Judah , and defiled the high places where the priests had burned incense , from Geba to Beer - sheba , and brake down the high places of the gates that [ were ] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city , which [ were ] on a man's left hand at the gate of the city .