- 简体恢复本
-
6:11
亚兰王因这事心里惊疑,召了臣仆来,对他们说,我们这里有谁帮助以色列王,你们不告诉我么?
- Recovery
-
6:11
And the heart of the king of Syria was enraged over this matter. And he called his servants and said to them, Tell me, which of us sides with the king of Israel?
- 简体和合本
-
6:11
亚兰王因这事心里惊疑、召了臣仆来、对他们说、我们这里有谁帮助以色列王,你们不指给我么。
- Darby
-
6:11
And the heart of the king of Syria was troubled because of this thing; and he called his servants, and said to them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?
- King James
-
6:11
Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing ; and he called his servants , and said unto them , Will ye not shew me which of us [ is ] for the king of Israel ?