- 简体恢复本
-
6:25
于是撒玛利亚有了大饥荒;城被围困,以致一个驴头卖八十舍客勒银子,半升鸽子粪卖五舍客勒银子。
- Recovery
-
6:25
And there was a great famine in Samaria; and they besieged it until the head of a donkey was sold for eighty pieces of silver and a fourth part of a kab of doves' dung was sold for five pieces of silver.
- 简体和合本
-
6:25
于是撒玛利亚被围困,有饥荒、甚至一个驴头值银八十舍客勒、二升鸽子粪值银五舍客勒。
- Darby
-
6:25
And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until an ass's head was worth eighty silver-pieces, and the fourth part of a cab of dove's dung five silver-pieces.
- King James
-
6:25
And there was a great famine in Samaria : and , behold , they besieged it , until an ass's head was [ sold ] for fourscore [ pieces ] of silver , and the fourth part of a cab of dove's dung for five [ pieces ] of silver .