- 简体恢复本
-
15:22
利未人的首领基拿尼雅管理歌唱的事,又训练人歌唱,因为他精通此事。
- Recovery
-
15:22
And Chenaniah, the leader of the Levites, was over the song; he instructed about the song, because he was skillful.
- 简体和合本
-
15:22
利未人的族长基拿尼雅、是歌唱人的首领,又教训人歌唱、因为他精通此事。
- Darby
-
15:22
And Chenaniah, chief of the Levites for the music, gave instruction in music, for he was skilful.
- King James
-
15:22
And Chenaniah , chief of the Levites , [ was ] for song : he instructed about the song , because he [ was ] skilful .