- 简体恢复本
-
11:22
罗波安立玛迦的儿子亚比雅为太子,在他弟兄中作领袖,因为想要立他接续作王。
- Recovery
-
11:22
And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief prince, the leader among his brothers; for he intended to make him king.
- 简体和合本
-
11:22
罗波安立玛迦的儿子亚比雅作太子、在他弟兄中为首,因为想要立他接续作王。
- Darby
-
11:22
And Rehoboam established Abijah the son of Maachah at the head, to be ruler among his brethren; for [ he thought ] to make him king.
- King James
-
11:22
And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief , to be ruler among his brethren : for [ he thought ] to make him king .