- 简体恢复本
-
18:12
那去召米该雅的使者对米该雅说,看哪,众申言者一口同音的都向王说吉言,你不如像他们那样说话,也说吉言。
- Recovery
-
18:12
And the messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, See, the words of the prophets, being of one accord, seem good to the king. So let your word, I beg you, be like one of them, and speak good.
- 简体和合本
-
18:12
那去召米该雅的使者对米该雅说、众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话、也说吉言。
- Darby
-
18:12
And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets [ declare ] good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good.
- King James
-
18:12
And the messenger that went to call Micaiah spake to him , saying , Behold , the words of the prophets [ declare ] good to the king with one assent ; let thy word therefore , I pray thee , be like one of theirs , and speak thou good .