- 简体恢复本
-
22:6
约兰回到耶斯列,医治在拉末与亚兰王哈薛打仗所受的伤。犹大王约兰的儿子亚哈谢因为亚哈的儿子约兰病了,就下到耶斯列看望他。
- Recovery
-
22:6
And he returned to heal in Jezreel because of the wounds that they had inflicted on him in Ramah when he fought with Hazael the king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram, the king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, for he was sick.
- 简体和合本
-
22:6
约兰回到耶斯列、医治在拉末与亚兰王哈薛打仗所受的伤、犹大王约兰的儿子亚撒利雅、〔即亚哈谢〕因为亚哈的儿子约兰病了、就下到耶斯列看望他。
- Darby
-
22:6
And he returned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab at Jizreel; for he was sick.
- King James
-
22:6
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah , when he fought with Hazael king of Syria . And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel , because he was sick .