- 简体恢复本
-
33:14
此后,玛拿西在大卫城外,从谷中的基训西边起,直到鱼门口,建筑城墙,环绕俄斐勒,这墙筑得甚高;又在犹大各坚固城内派驻勇敢的军长。
- Recovery
-
33:14
And afterward he built an outer wall for the city of David on the west side of the Gihon in the valley even to the entrance of the Fish Gate, and he surrounded the Ophel with it and raised it very high. And he put the valorous captains in all the fortified cities in Judah.
- 简体和合本
-
33:14
此后玛拿西在大卫城外、从谷内基训西边、直到鱼门口、建筑城墙、环绕俄斐勒、这墙筑得甚高,又在犹大各坚固城内、设立勇敢的军长。
- Darby
-
33:14
And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, toward Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of war in all the fortified cities of Judah.
- King James
-
33:14
Now after this he built a wall without the city of David , on the west side of Gihon , in the valley , even to the entering in at the fish gate , and compassed about Ophel , and raised it up a very great height , and put captains of war in all the fenced cities of Judah .