- 简体恢复本
-
4:6
又制造十个盆,可在其中洗濯,五个放在右边,五个放在左边,献燔祭所用之物要在盆中清洗;但海是为祭司洗濯用的。
- Recovery
-
4:6
And he made ten basins in which to wash, to rinse the things for the burnt offering, and he set five on the right and five on the left; but the sea was for the priests to wash in.
- 简体和合本
-
4:6
又制造十个盆、五个放在右边、五个放在左边,献燔祭所用之物、都洗在其内,但海是为祭司沐浴的。
- Darby
-
4:6
And he made ten lavers, and put five on the right and five on the left, to wash in them: they rinsed in them what they prepared for the burnt-offering; and the sea was for the priests to wash in.
- King James
-
4:6
He made also ten lavers , and put five on the right hand , and five on the left , to wash in them : such things as they offered for the burnt offering they washed in them ; but the sea [ was ] for the priests to wash in .