- 简体恢复本
-
4:7
亚达薛西在位的日子,比施兰、米特利达、他别、和他们的同僚写奏章给波斯王亚达薛西;奏章是用亚兰文字写的,译为亚兰方言。
- Recovery
-
4:7
And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions wrote to Artaxerxes the king of Persia; and the script of the letter was written in Aramaic and translated into Aramaic.
- 简体和合本
-
4:7
亚达薛西年间、比施兰、米特利达、他别、和他们的同党、上本奏告波斯王亚达薛西,本章是用亚兰文字、亚兰方言。
- Darby
-
4:7
And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.
- King James
-
4:7
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam , Mithredath , Tabeel , and the rest of their companions , unto Artaxerxes king of Persia ; and the writing of the letter [ was ] written in the Syrian tongue , and interpreted in the Syrian tongue .