- 简体恢复本
-
5:8
王该知道,我们往犹大省去,到了至大神的殿,这殿是用大石建造的,梁木插入墙内;这工作进行甚为迅速,并且在他们手下亨通。
- Recovery
-
5:8
Let it be known to the king that we went to the province of Judah, to the house of the great God, which is being built with large stones, and timber is being laid in the walls; and this work is being conducted with diligence and prospers in their hands.
- 简体和合本
-
5:8
王该知道、我们往犹大省去、到了至大神的殿、这殿是用大石建造的、梁木插入墙内、工作甚速、他们手下亨通,
- Darby
-
5:8
Be it known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is laid in the walls, and this work is being carried on with diligence, and prospers in their hand.
- King James
-
5:8
Be it known unto the king , that we went into the province of Judea , to the house of the great God , which is builded with great stones , and timber is laid in the walls , and this work goeth fast on , and prospereth in their hands .