- 简体恢复本
-
1:2
那时,有我一个弟兄哈拿尼,同着几个人从犹大来。我问他们那些被掳归回、剩下逃脱的犹大人和耶路撒冷的光景。
- Recovery
-
1:2
Hanani, one of my brothers, came, he and some men from Judah; and I asked them about the Jews who had escaped, who were left from the captivity, and about Jerusalem.
- 简体和合本
-
1:2
那时、有我一个弟兄哈拿尼、同着几个人从犹大来,我问他们那些被掳归回剩下逃脱的犹大人、和耶路撒冷的光景。
- Darby
-
1:2
that Hanani, one of my brethren, came, he and [ certain ] men of Judah. And I asked them concerning the Jews that had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
- King James
-
1:2
That Hanani , one of my brethren , came , he and [ certain ] men of Judah ; and I asked them concerning the Jews that had escaped , which were left of the captivity , and concerning Jerusalem .