- 简体恢复本
-
4:14
此时你若闭口不言,犹大人必从别处得解脱,蒙拯救;你和你父家就必灭亡。焉知你得了王后的位分,不是为现今这样的时机么?
- Recovery
-
4:14
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from some other place, and you and your father's house will perish. And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this?
- 简体和合本
-
4:14
此时你若闭口不言、犹大人必从别处得解脱、蒙拯救、你和你父家、必致灭亡,焉知你得了王后的位分、不是为现今的机会么。
- Darby
-
4:14
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there arise relief and deliverance to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall perish. And who knows whether thou art [ not ] come to the kingdom for such a time as this?
- King James
-
4:14
For if thou altogether holdest thy peace at this time , [ then ] shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place ; but thou and thy father's house shall be destroyed : and who knoweth whether thou art come to the kingdom for [ such ] a time as this ?