- 简体恢复本
-
6:6
哈曼就进去;王问他说,王喜欢赐尊荣的人,当如何待他呢?哈曼心里说,王喜欢赐尊荣的,不是我是谁呢?
- Recovery
-
6:6
So Haman came in; and the king said to him, What shall be done for the man whom the king desires to honor? Now Haman said in his heart, Whom would the king desire to honor more than me?
- 简体和合本
-
6:6
哈曼就进去,王问他说、王所喜悦尊荣的人、当如何待他呢,哈曼心里说、王所喜悦尊荣的不是我是谁呢。
- Darby
-
6:6
So Haman came in. And the king said to him, What is to be done with the man whom the king delights to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to me?
- King James
-
6:6
So Haman came in . And the king said unto him , What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour ? Now Haman thought in his heart , To whom would the king delight to do honour more than to myself ?