- 简体恢复本
-
7:7
于是王在怒中起来,离开酒席往王宫的花园去了;哈曼见王定意要加祸处罚他,就起来,求王后以斯帖救命。
- Recovery
-
7:7
And the king arose in his anger from the banquet of wine and went into the palace garden, and Haman stood up to make a request for his life to Esther the queen; for he saw that harm had been determined against him by the king.
- 简体和合本
-
7:7
王便大怒、起来离开酒席往御园去了,哈曼见王定意要加罪与他、就起来、求王后以斯帖救命。
- Darby
-
7:7
And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, [ and went ] into the palace garden; but Haman stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.
- King James
-
7:7
And the king arising from the banquet of wine in his wrath [ went ] into the palace garden : and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen ; for he saw that there was evil determined against him by the king .