- 简体恢复本
-
2:5
法老的女儿下到河边洗澡,她的使女们在河边行走。她看见那箱子在芦苇中,就打发婢女去拿来。
- Recovery
-
2:5
And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the River while her maidens walked alongside the River. And she saw the basket in the midst of the reeds and sent her female servant, and she brought it to her.
- 简体和合本
-
2:5
法老的女儿来到河边洗澡、他的使女们在河边行走,他看见箱子在芦荻中、就打发一个婢女拿来。
- Darby
-
2:5
And the daughter of Pharaoh went down to bathe in the river; and her maids went along by the river's side. And she saw the ark in the midst of the sedge, and sent her handmaid and fetched it.
- King James
-
2:5
And the daughter of Pharaoh came down to wash [ herself ] at the river ; and her maidens walked along by the river's side ; and when she saw the ark among the flags , she sent her maid to fetch it .