- 简体恢复本
-
28:25
他拉平了地面,岂不就撒种小茴香,播种大茴香,按行列种小麦,在定处种大麦,在田边种粗麦么?
- Recovery
-
28:25
Does he not, once he levels the surface, / Scatter dill and broadcast cummin, / And put the wheat in rows and the barley in its appointed place / And the rye where it belongs?
- 简体和合本
-
28:25
他拉平了地面、岂不就撒种小茴香、播种大茴香、按行列种小麦、在定处种大麦、在田边种粗麦呢,
- Darby
-
28:25
Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?
- King James
-
28:25
When he hath made plain the face thereof , doth he not cast abroad the fitches , and scatter the cummin , and cast in the principal wheat and the appointed barley and rie in their place ?