- 简体恢复本
-
29:16
你们把事颠倒了!岂可看窑匠如泥么?被制作的物岂可论制作它的说,他没有制作我?或是被塑造的物论塑造它的说,他没有聪明?
- Recovery
-
29:16
You turn things upside down! / Shall the potter be considered to be like the clay, / That what is made should say of him who made it, He did not make me, / Or what is formed should say of him who formed it, He has no understanding?
- 简体和合本
-
29:16
你们把事颠倒了,岂可看窑匠如泥么,被制作的物岂可论制作物的说、他没有制作我。或是被创造的物论造物的说、他没有聪明。
- Darby
-
29:16
[ Oh ] your perverseness! --Shall the potter be esteemed as the clay, so that the work should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?
- King James
-
29:16
Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay : for shall the work say of him that made it , He made me not ? or shall the thing framed say of him that framed it , He had no understanding ?