- 简体恢复本
-
37:27
所以其中的居民力量短缺,惊惶羞愧;他们像田间的菜蔬和嫩草的青苗,如长在房顶上的草,未长成就被晒枯。
- Recovery
-
37:27
Therefore their inhabitants were short of strength; / They were dismayed and felt ashamed; / And they were like vegetation of the field / And green shoots of tender grass, / Like grass which grows on the housetops / And is scorched before it has grown up.
- 简体和合本
-
37:27
所以其中的居民力量甚小、惊惶羞愧,他们像野草、像青菜、如房顶上的草、又如田间未长成的禾稼、
- Darby
-
37:27
And their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were [ as ] the grass of the field and the green herb, [ as ] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
- King James
-
37:27
Therefore their inhabitants [ were ] of small power , they were dismayed and confounded : they were [ as ] the grass of the field , and [ as ] the green herb , [ as ] the grass on the housetops , and [ as corn ] blasted before it be grown up .