- 简体恢复本
-
44:28
论古列说,他是我的牧人,必成就我所喜悦的一切,就是论到耶路撒冷说,她必被建造,论到圣殿说,她的根基必立稳。
- Recovery
-
44:28
Who says to Cyrus, He is My shepherd, / And he will fulfill all My desire, / Even by saying of Jerusalem, She will be built, / And of the temple, Her foundations will be laid.
- 简体和合本
-
44:28
论古列说、他是我的牧人、必成就我所喜悦的、必下令建造耶路撒冷、发命立稳圣殿的根基。
- Darby
-
44:28
that saith of Cyrus, [ He is ] my shepherd, and he shall perform all my pleasure; even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
- King James
-
44:28
That saith of Cyrus , [ He is ] my shepherd , and shall perform all my pleasure : even saying to Jerusalem , Thou shalt be built ; and to the temple , Thy foundation shall be laid .