- 简体恢复本
-
48:14
你们都当聚集而听!这些偶像中,谁曾说明这些事?耶和华所爱的人,必向巴比伦行祂所喜悦的,祂的膀臂也要加在迦勒底人身上。
- Recovery
-
48:14
Assemble yourselves, all of you, and hear! / Who among them has declared these things? / Jehovah loves him; he will do His pleasure / On Babylon, and His arm will be upon the Chaldeans.
- 简体和合本
-
48:14
你们都当聚集而听,他们〔或作偶像〕内中谁说过这些事。耶和华所爱的人、必向巴比伦行他所喜悦的事、他的膀臂也要加在迦勒底人身上。
- Darby
-
48:14
All ye, gather yourselves together, and hear: which among them hath declared these things? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasure on Babylon, and his arm [ shall be on ] the Chaldeans.
- King James
-
48:14
All ye , assemble yourselves , and hear ; which among them hath declared these [ things ? ] The LORD hath loved him : he will do his pleasure on Babylon , and his arm [ shall be on ] the Chaldeans .