- 简体恢复本
-
48:3
主说,早先的事我从起初说明,已经出了我的口,也叫人听见了;我忽然行作,事便成就。
- Recovery
-
48:3
I have declared the former things from the beginning; / And they went out from My mouth, and I let them hear them; / I did them suddenly, and they came to pass.
- 简体和合本
-
48:3
主说、早先的事我从古时说明、已经出了我的口、也是我所指示的、我忽然行作、事便成就。
- Darby
-
48:3
I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
- King James
-
48:3
I have declared the former things from the beginning ; and they went forth out of my mouth , and I shewed them ; I did [ them ] suddenly , and they came to pass .