- 简体恢复本
-
51:13
却忘记了铺张诸天、建立地基、造你的耶和华;又因欺压者定意毁灭你所发的暴怒,终日不住的害怕?其实那欺压者的暴怒在那里呢?
- Recovery
-
51:13
That you have forgotten Jehovah who made you, / Who stretched out the heavens / And laid the foundations of the earth, / That you have been continually afraid every day, / Because of the fury of the oppressor / When he sets himself up to destroy you? / But where is the fury of the oppressor?
- 简体和合本
-
51:13
却忘记铺张诸天、立定地基、创造你的耶和华,又因欺压者图谋毁灭要发的暴怒、整天害怕,其实那欺压者的暴怒在哪里呢。
- Darby
-
51:13
and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?
- King James
-
51:13
And forgettest the LORD thy maker , that hath stretched forth the heavens , and laid the foundations of the earth ; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor , as if he were ready to destroy ? and where [ is ] the fury of the oppressor ?