- 简体恢复本
-
52:11
你们离开,离开罢!要从那里出来!不要沾不洁净的物!要从其中出来!你们扛抬耶和华器皿的人哪,务要洁净你们自己!
- Recovery
-
52:11
Depart! Depart! Go out from there! / Do not touch any unclean thing! / Go out from the midst of her! Cleanse yourselves, / You who bear the vessels of Jehovah!
- 简体和合本
-
52:11
你们离开罢、离开罢、从巴比伦出来、不要沾不洁净的物,要从其中出来,你们扛抬耶和华器皿的人哪、务要自洁。
- Darby
-
52:11
--Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
- King James
-
52:11
Depart ye , depart ye , go ye out from thence , touch no unclean [ thing ; ] go ye out of the midst of her ; be ye clean , that bear the vessels of the LORD .