- 简体恢复本
-
59:7
他们的脚奔向邪恶,他们急速流无辜人的血;他们的意念都是罪孽的意念;在他们所经过的路上,尽是荒凉和毁坏。
- Recovery
-
59:7
Their feet run toward evil, / And they hasten to shed innocent blood; / Their thoughts are thoughts of iniquity; / Desolation and destruction are in their highways.
- 简体和合本
-
59:7
他们的脚奔跑行恶、他们急速流无辜人的血,意念都是罪孽,所经过的路都荒凉毁灭。
- Darby
-
59:7
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths;
- King James
-
59:7
Their feet run to evil , and they make haste to shed innocent blood : their thoughts [ are ] thoughts of iniquity ; wasting and destruction [ are ] in their paths .