- 简体恢复本
-
14:18
我若出往田间,就见有被刀杀的;我若进入城内,就见有因饥荒患病的;因为连申言者带祭司都必飘泊到他们素不认识的地去。
- Recovery
-
14:18
If I go forth into the field - / Look, those slain by the sword; / And if I come into the city - / Look, those diseased with famine. / For both the prophet and the priest / Will go about in a land that they do not know.
- 简体和合本
-
14:18
我若出往田间、就见有被刀杀的,我若进入城内、就见有因饥荒患病的,连先知带祭司在国中往来、也是毫无知识。〔或作不知怎样才好〕
- Darby
-
14:18
If I go forth into the field, behold the slain with the sword! and if I enter into the city, behold them that pine away with famine! For both prophet and priest shall go about into a land that they know not.
- King James
-
14:18
If I go forth into the field , then behold the slain with the sword ! and if I enter into the city , then behold them that are sick with famine ! yea , both the prophet and the priest go about into a land that they know not .