- 简体恢复本
-
14:9
你为何像受惊的人,像不能救人的勇士呢?耶和华阿,你仍在我们中间,我们是称为你名下的人;求你不要离开我们。
- Recovery
-
14:9
Why should You be like an astonished man, / Like a mighty man who is unable to save? / Yet You are in our midst, O Jehovah, / And we are called by Your name; / Do not leave us.
- 简体和合本
-
14:9
你为何像受惊的人、像不能救人的勇士呢,耶和华阿、你仍在我们中间、我们也称为你名下的人,求你不要离开我们。
- Darby
-
14:9
Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not.
- King James
-
14:9
Why shouldest thou be as a man astonied , as a mighty man [ that ] cannot save ? yet thou , O LORD , [ art ] in the midst of us , and we are called by thy name ; leave us not .