- 简体恢复本
-
20:18
我为何出母胎见劳碌愁苦,使我的日子在羞愧中耗尽呢?
- Recovery
-
20:18
Why is this? Did I come out from the womb / To see trouble and sorrow, / That my days may be spent in shame?
- 简体和合本
-
20:18
我为何出胎见劳碌愁苦、使我的年日因羞愧消灭呢。
- Darby
-
20:18
Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
- King James
-
20:18
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow , that my days should be consumed with shame ?