- 简体恢复本
-
23:2
因此,耶和华以色列的神论到那些牧养祂百姓的牧人,如此说,你们赶散、驱逐我的羊群,并没有看顾他们;我必讨你们这行恶的罪;这是耶和华说的。
- Recovery
-
23:2
Therefore thus says Jehovah the God of Israel concerning the shepherds who shepherd My people, You have scattered My flock and driven them away and have not visited them; I will visit upon you the evil of your deeds, declares Jehovah.
- 简体和合本
-
23:2
耶和华以色列的神斥责那些牧养他百姓的牧人、如此说、你们赶散我的羊群、并没有看顾他们,我必讨你们这行恶的罪,这是耶和华说的。
- Darby
-
23:2
Therefore thus saith Jehovah the God of Israel concerning the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
- King James
-
23:2
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people ; Ye have scattered my flock , and driven them away , and have not visited them : behold , I will visit upon you the evil of your doings , saith the LORD .