- 简体恢复本
-
3:16
耶和华说,你们在这地繁衍增多,当那些日子,人必不再题说,耶和华的约柜!他们不追想,不记念,不觉缺少,也不再制造。
- Recovery
-
3:16
And when you are multiplied and increased in the land, in those days, declares Jehovah, they will no longer say, The Ark of the Covenant of Jehovah! And it will not come to mind, nor will they remember it or visit it; and it will not be made again.
- 简体和合本
-
3:16
耶和华说、你们在国中生养众多、当那些日子、人必不再提说、耶和华的约柜,不追想、不记念、不觉缺少、也不再制造。
- Darby
-
3:16
And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit [ it ] ; neither shall it be done any more.
- King James
-
3:16
And it shall come to pass , when ye be multiplied and increased in the land , in those days , saith the LORD , they shall say no more , The ark of the covenant of the LORD : neither shall it come to mind : neither shall they remember it ; neither shall they visit [ it ; ] neither shall [ that ] be done any more .