- 简体恢复本
-
32:24
看哪,敌人已经筑垒,来攻取这城。这城也已经因刀剑、饥荒、瘟疫,交在攻城的迦勒底人手中。你所说的话都成就了,你也看见了。
- Recovery
-
32:24
See the siege mounds, which come up to the city to capture it. And the city has been given into the hand of the Chaldeans, who are fighting against it, by sword and famine and pestilence. And what You have spoken has come to pass, even as You see it.
- 简体和合本
-
32:24
看哪、敌人已经来到、筑垒要攻取这城、城也因刀剑、饥荒、瘟疫、交在攻城的迦勒底人手中,你所说的话都成就了、你也看见了。
- Darby
-
32:24
Behold the mounds, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [ it ] .
- King James
-
32:24
Behold the mounts , they are come unto the city to take it ; and the city is given into the hand of the Chaldeans , that fight against it , because of the sword , and of the famine , and of the pestilence : and what thou hast spoken is come to pass ; and , behold , thou seest [ it . ]