- 简体恢复本
-
37:17
西底家王打发人提出他来,在自己的宫内私下问他说,从耶和华有什么话临到么?耶利米说,有。又说,你必被交在巴比伦王手中。
- Recovery
-
37:17
And Zedekiah the king sent and took him out; and the king questioned him in his house secretly and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. And he said, You will be delivered into the hand of the king of Babylon.
- 简体和合本
-
37:17
西底家王打发人提出他来、在自己的宫内私下问他说、从耶和华有什么话临到没有,耶利米说、有,又说、你必交在巴比伦王手中。
- Darby
-
37:17
king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.
- King James
-
37:17
Then Zedekiah the king sent , and took him out : and the king asked him secretly in his house , and said , Is there [ any ] word from the LORD ? And Jeremiah said , There is : for , said he , thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon .