- 简体恢复本
-
50:42
他们拿弓和枪,性情残忍,毫无怜悯。他们的声音,像海浪匉訇;巴比伦的女子阿,他们都骑马摆队,如上战场的人来攻击你。
- Recovery
-
50:42
They grasp bow and spear; / They are cruel and have no mercy. / Their voice roars like the sea, / And they ride upon horses, / Set in array as a man for battle / Against you, O daughter of Babylon.
- 简体和合本
-
50:42
他们拿弓和枪,性情残忍、不施怜悯,他们的声音像海浪匉訇。巴比伦城阿、〔城原文作女子〕他们骑马、都摆队伍、如上战场的人、要攻击你。
- Darby
-
50:42
They lay hold of bow and spear; they are cruel, and will not shew mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses--set in array like a man for the battle, against thee, O daughter of Babylon.
- King James
-
50:42
They shall hold the bow and the lance : they [ are ] cruel , and will not shew mercy : their voice shall roar like the sea , and they shall ride upon horses , [ every one ] put in array , like a man to the battle , against thee , O daughter of Babylon .